Processando...

Simulado UFC | Tradutor Interprete de Linguagens de Sinais | CONCURSO

Simulado UFC | Tradutor Interprete de Linguagens de Sinais

SIMULADO UFC | TRADUTOR INTERPRETE DE LINGUAGENS DE SINAIS

INSTRUÇÕES DESTE SIMULADO

OBJETIVOS DO SIMULADO
Aprimorar os conhecimentos adquiridos durante os seus estudos, de forma a avaliar a sua aprendizagem, utilizando para isso as metodologias e critérios idênticos aos maiores e melhores concursos públicos do País, através de simulado para concurso, prova de concurso e/ou questões de concurso.

PÚBLICO ALVO DO SIMULADO
Candidatos e Alunos que almejam sua aprovação no concurso UFC para o cargo de Tradutor Interprete de Linguagens de Sinais .

SOBRE AS QUESTÕES DO SIMULADO
Este simulado contém questões de concurso da banca CCV – UFC para o concurso UFC. Estas questões são especificamente para o cargo de Tradutor Interprete de Linguagens de Sinais , contendo Libras que foram extraídas de concursos públicos anteriores, portanto este simulado contém os gabaritos oficiais do concurso.

ESTATÍSTICA DO SIMULADO
O simulado UFC | Tradutor Interprete de Linguagens de Sinais contém um total de 20 questões de concursos com um tempo estimado de 60 minutos para sua realização. O assunto abordado é diversificado para que você possa realmente simular como esta seus conhecimento no concurso UFC.

RANKING DO SIMULADO
Realize este simulado até o seu final e ao conclui-lo você verá as questões que errou e acertou, seus possíveis comentários e ainda poderá ver seu DESEMPENHO perante ao dos seus CONCORRENTES. Venha participar deste Ranking e saia na frente de todos. Veja sua nota e sua colocação no RANKING e saiba se esta preparado para conseguir sua aprovação.

Bons Estudos! Simulado para Concurso é aqui!


#116696
Banca
CCV-UFC
Matéria
Libras
Concurso
UFC
Tipo
Múltipla escolha
Comentários
Seja o primeiro a comentar
fácil

(1,0) 1 - 

Sobre cultura e identidades surdas é correto afirmar:

  • a) Identidade e cultura são conceitos equivalentes, por isso falar em cultura surda é o mesmo que falar de identidade surda.
  • b) A identidade se constrói a partir da cultura, logo surdos que não partilham da cultura surda não terão uma identidade estabelecida.
  • c) A identidade surda é sempre múltipla e contraditória, por isso os surdos costumam ter problemas psicológicos relacionados à sua identidade.
  • d) Assim como a acontece com a Identidade, cada indivíduo tem sua própria cultura. Nenhum surdo é igual ao outro, pois cada um tem sua própria cultura.
  • e) Para os Estudos Culturais, a Cultura é definida como um campo de produção de significados no qual os diferentes grupos sociais, situados em posições diferenciadas de poder, lutam pela imposição de seus significados à sociedade mais ampla. Desta forma, as identidades mais fortalecidas são aquelas cujos grupos culturais se impõem mais.
#116697
Banca
CCV-UFC
Matéria
Libras
Concurso
UFC
Tipo
Múltipla escolha
Comentários
Seja o primeiro a comentar
fácil

(1,0) 2 - 

Sobre a Legislação e a Educação dos Surdos é correto afirmar que

  • a) A lei 10.436/02 assegura o ensino da Língua Brasileira de Sinais – Libras, como parte integrante dos Parâmetros Curriculares Nacionais – PCNs.
  • b) De acordo com o Decreto 5626/05, a Libras deve ser ofertada como disciplina curricular obrigatória nos cursos de formação de nível superior, de licenciatura e bacharelado.
  • c) De acordo com a lei 10.436/02, a língua de sinais poderá substituir a língua portuguesa, por isso, pessoas surdas podem submeter-se a processos seletivos e concursos cuja prova esteja em Libras.
  • d) O Decreto 5626/05 afirma que a formação de docentes para o ensino de Libras no ensino fundamental, no ensino médio e na educação superior deve ser realizada em nível superior, em curso de graduação de licenciatura plena em Letras: Libras ou em Letras: Libras/Língua Portuguesa como segunda língua.
  • e) O Plano Nacional de Educação vigente, propõe na estratégia 4.7 garantir a oferta de educação bilíngue, em Língua Brasileira de Sinais (Libras) como primeira língua e na modalidade escrita da língua portuguesa como segunda língua, aos alunos surdos em escolas e classes bilíngues e aos alunos deficientes auditivos em escolas inclusivas.
#116698
Banca
CCV-UFC
Matéria
Libras
Concurso
UFC
Tipo
Múltipla escolha
Comentários
Seja o primeiro a comentar
fácil

(1,0) 3 - 

Sobre a Educação Bilíngue para surdos, é correto afirmar:

  • a) Na Escandinávia, a Educação Bilíngue é oferecida pelo governo para todas as crianças surdas, inclusive para as crianças cujas famílias optam pelo implante coclear.
  • b) A abordagem Bilíngue de Educação de surdos tem como marco de criação o surgimento da escola do Abade Michel de L’Epée na França.
  • c) Na abordagem Bilíngue as línguas de sinais têm o mesmo status das línguas orais, por isso propõe-se o uso do Bimodalismo em suas aulas.
  • d) A França foi o primeiro país a reconhecer legalmente a língua de sinais, em 1981, e a implantar a proposta de Educação Bilíngue para surdos nas escolas públicas.
  • e) A abordagem Bilíngue de Educação defende um ensino para surdos com os mesmos conteúdos ensinados para os ouvintes, porém apresentados em língua de sinais.
#116699
Banca
CCV-UFC
Matéria
Libras
Concurso
UFC
Tipo
Múltipla escolha
Comentários
Seja o primeiro a comentar
fácil

(1,0) 4 - 

Sobre a Lei Brasileira de Inclusão (Lei 13.146 de 2015) é correto afirmar que:

  • a) Pessoas surdas têm direito a transporte público e privado acessível, portanto é obrigatório que os motoristas de ônibus, de taxi e de aplicativos conheçam a Libras.
  • b) De acordo com essa Lei, as pessoas surdas e cegas não têm direito a atendimento prioritário na restituição de imposto de renda e na tramitação processual e procedimentos judiciais.
  • c) Essa lei afirma que a pessoa surda tem direito ao trabalho de sua livre escolha e aceitação, em igualdade de oportunidades com as demais pessoas, a condições justas e favoráveis de trabalho, incluindo igual remuneração por trabalho de igual valor.
  • d) É uma lei destinada a assegurar e a promover, em condições de igualdade, o exercício dos direitos e das liberdades fundamentais apenas para pessoas surdas e cegas, visando à sua inclusão social e cidadania.
  • e) Esta lei propõe em seu artigo 76º: A garantia de que os pronunciamentos oficiais, a propaganda eleitoral obrigatória e os debates transmitidos pelas emissoras de televisão sejam acessíveis ao surdo preferencialmente por meio de janelas com intérpretes de Libras.
#116700
Banca
CCV-UFC
Matéria
Libras
Concurso
UFC
Tipo
Múltipla escolha
Comentários
Seja o primeiro a comentar
fácil

(1,0) 5 - 

Sobre cultura e cultura surda é correto afirmar:

  • a) Para a antropologia contemporânea, cultura é algo que se adquire através da escolarização e do acesso ao conhecimento.
  • b) Cada grupo tem sua própria cultura. As diferenças entre as culturas de cada grupo são explicadas pelas particularidades geográficas (ambientais) e biológicas dos indivíduos.
  • c) Na perspectiva dos Estudos Culturais e dos Estudos Surdos, a cultura é compreendida como modo de vida global de uma sociedade, destacando-se as grandes obras da produção artísticas e literária.
  • d) No artefato cultural linguístico temos a língua de sinais, aspecto fundamental da cultura surda e uma das principais marcas do povo surdo. Outras manifestações comunicativas como os gestos caseiros não são consideradas como parte representativa desse artefato.
  • e) Pela perspectiva dos Estudos Surdos, pode-se definir cultura surda como o jeito de o surdo entender o mundo e de modificá-lo a fim de torná-lo acessível e habitável ajustando-o com as suas percepções visuais. Como algo que abrange a língua, as ideias, as crenças, os costumes e os hábitos do povo surdo.
#116701
Banca
CCV-UFC
Matéria
Libras
Concurso
UFC
Tipo
Múltipla escolha
Comentários
Seja o primeiro a comentar
fácil

(1,0) 6 - 

Sobre as representações da surdez é correto afirmar:

  • a) Para os Estudos Culturais, todo saber sobre a surdez deve ser colocado sob suspeita, assim ao invés de problematizar o surdo, fazemos isso com o discurso dos especialistas.
  • b) De acordo com Davis (1995), a origem do discurso dominante sobre “incapacitação” e “normalidade” situa-se na antiguidade, por isso pessoas que nasciam deficientes eram sacrificadas.
  • c) Para Owen Wrigley (1996), “a surdez não é um tema de audiologia e sim de epistemologia”, com isso ele quis dizer que a surdez é um tema que envolve a gênese do conhecimento humano.
  • d) Para Skliar (1999), as representações sobre a surdez não são um território por onde transitam discursos e práticas assimétricas quanto à relação de poder/saber que os determinam.
  • e) Para Skliar (1999), há somente duas possibilidades de representação a surdez ou o surdo é visto como capaz ou é visto como incapaz.
#116702
Banca
CCV-UFC
Matéria
Libras
Concurso
UFC
Tipo
Múltipla escolha
Comentários
Seja o primeiro a comentar
fácil

(1,0) 7 - 

Sobre os Artefatos da Cultura Surda é correto afirmar que:

  • a) A Experiência Visual é o único artefato cultural comum a todos os surdos.
  • b) Dentre os artefatos materiais da cultura surda estão as tecnologias, tais como a vídeo chamada pelo celular.
  • c) A música é considerada um artefato da cultural surda apenas quando há sons produzidos por percussão, capaz de ser percebida pela vibração.
  • d) São consideradas como parte do artefato cultural Literatura surda, somente produções feitas em Libras (vídeo ou sinais escritos) por pessoas surdas.
  • e) As línguas de sinais compõem o artefato cultural linguístico do Povo surdo. Línguas que são passadas de geração em geração sem sofrer nenhuma modificação ao longo do tempo.
#116703
Banca
CCV-UFC
Matéria
Libras
Concurso
UFC
Tipo
Múltipla escolha
Comentários
Seja o primeiro a comentar
fácil

(1,0) 8 - 

Sobre as abordagens educacionais para surdos é correto afirmar:

  • a) Para Skliar (1999), a Educação Bilíngue é uma neo-metodologia, colonialista, positivista e despolitizada.
  • b) A década de 1960 constitui um marco importante para o surgimento da Educação bilíngue, por causa das descobertas sobre a influência positiva da língua de sinais no desenvolvimento e na aprendizagem de crianças surdas filhas de surdos.
  • c) De acordo com Ciccone (1996), a Comunicação Total é uma abordagem Educacional paternalista que sob o pretexto de possibilitar a troca afetiva entre os adultos ouvintes e a criança surda, acaba secundarizando a importância da língua de sinais.
  • d) Na Antiguidade por influência do filósofo Aristóteles os surdos eram vistos como pessoas inferiores, desprovidas da capacidade de linguagem e raciocínio, tratados como incapazes perante a lei, portanto o Oralismo era a principal abordagem educacional.
  • e) Durante o século XVII, preceptores como os espanhóis Pedro Ponce de Leon e Juan Pablo Bonet ensinavam aos jovens nobres surdos através de estratégias variadas que envolviam fala, escrita, sinais e alfabeto digital, portanto neste período predominava como abordagem educacional a Comunicação Total.
#116704
Banca
CCV-UFC
Matéria
Libras
Concurso
UFC
Tipo
Múltipla escolha
Comentários
Seja o primeiro a comentar
fácil

(1,0) 9 - 

Sobre a História da Educação de surdos na Idade Moderna é correto afirmar:

  • a) A implantação do método oral puro em todas as disciplinas do Instituo Nacional de Educação de Surdos aconteceu apenas em 1911, 31 anos após o Congresso de Milão.
  • b) O Código Justiniano foi uma importante legislação da Idade Moderna que apontava direitos e deveres dos indivíduos surdos pré-linguísticos e pós-linguísticos. O Código Justiniano perdeu a vigência no século XIX.
  • c) O Congresso de Milão foi um importante acontecimento deste período e contou com a participação de diversos educadores ouvintes e defensores do método oral, dentre eles Rodrigues Pereire, J. Conrad Amman e Thomas Braidwood.
  • d) A iniciativa para a criação da 1ª escola para surdos norte americana surgiu do reverendo Thomas Gallaudet, que por ter uma filha surda viajou para a Europa em 1815 em busca de um professor que o ajudasse a fundar a escola em Hartford.
  • e) O Educador francês Michel de L´Epée foi o primeiro a reconhecer a importância da língua de sinais na Educação de surdos e a sua escola, o Instituto de Surdos Mudos de Paris é considerada a primeira instituição do mundo com abordagem bilíngue de ensino.
#116705
Banca
CCV-UFC
Matéria
Libras
Concurso
UFC
Tipo
Múltipla escolha
Comentários
Seja o primeiro a comentar
fácil

(1,0) 10 - 

Sobre o profissional tradutor/intérprete surdo é correto afirmar:

  • a) Os intérpretes surdos só realizam a interpretação entre uma língua de sinais nacional, a sua própria, e uma língua de sinais internacional.
  • b) A atuação dos surdos como intérpretes/tradutores já existe há muito tempo, embora não seja documentada e sistematizada, o que contribuiu para que não houvesse o reconhecimento da profissão.
  • c) Os estudos e as publicações sobre o tradutor/intérprete surdo são escassas no Brasil, porém há muita produção acadêmica sobre o tema em países onde os estudos surdos e da tradução são mais desenvolvidos, como nos EUA e na Suécia.
  • d) Os profissionais surdos só podem atuar como tradutores – uma vez que a tradução se dá na modalidade escrita – e não como intérpretes, porque eles não escutam e, consequentemente, não podem interpretar de uma língua pra outra.
  • e) Na construção do espaço de políticas linguísticas para a comunidade surda, não é necessário pensar em formações profissionais para o tradutor/intérprete surdo, pois ele já é nativo da língua de sinais, ele só precisaria ter a proficiência em outra língua para desempenhar a atividade de tradução/interpretação.
#116706
Banca
CCV-UFC
Matéria
Libras
Concurso
UFC
Tipo
Múltipla escolha
Comentários
Seja o primeiro a comentar
fácil

(1,0) 11 - 

A Federação Brasileira das Associações dos Profissionais Tradutores e Intérpretes e Guias-Intérpretes de Língua de Sinais (FEBRAPILS) busca alcançar um padrão de profissionalismo e conduta ética entre os profissionais da tradução e interpretação em língua de sinais. Sobre o Código e Conduta e Ética dos profissionais tradutores e intérpretes e guias-intérpretes de língua de sinais, elaborado e aprovado pela FEBRAPILS, é correto afirmar:

  • a) Os tradutores e intérpretes e guias-intérpretes de língua de sinais não podem executar qualquer ato que caracterize concorrência desleal ou exploração do trabalho de outros colegas profissionais.
  • b) Os tradutores e intérpretes e guias-intérpretes de língua de sinais não podem realizar serviços voluntários, uma vez que a Lei Federal de nº 9608/98 proíbe o serviço voluntário para esta categoria profissional.
  • c) Os guias-intérpretes de línguas de sinais não tem o dever de conhecer as especificidades atribuídas às pessoas surdocegas e não precisam descrever todos os aspectos visuais e auditivos durante um processo de tradução e interpretação.
  • d) Os tradutores e intérpretes e guias-intérpretes de língua de sinais não devem solicitar colaboração aos colegas de profissão, pois dessa forma ele pode comprometer a qualidade do serviço contratado, uma vez que o colega pode não ter o conhecimento específico demandado.
  • e) Os tradutores e intérpretes e guias-intérpretes de língua de sinais não são responsáveis civil e penalmente por atos profissionais lesivos ao interesse do solicitante e beneficiário de seus serviços, cometidos por imperícia, imprudência, negligência ou infrações éticas.
#116707
Banca
CCV-UFC
Matéria
Libras
Concurso
UFC
Tipo
Múltipla escolha
Comentários
Seja o primeiro a comentar
fácil

(1,0) 12 - 

Sobre o modelo clínico-terapêutico é correto afirmar:

  • a) O modelo clínico-terapêutico tem origem com o alemão Samuel Heinick.
  • b) O Congresso de Milão é considerado um marco para a institucionalização do modelo clínico terapêutico.
  • c) O modelo clínico-terapêutico declina progressivamente com o avanço da educação bilíngue e hoje pode ser considerado inexistente.
  • d) O modelo clínico-terapêutico exerceu forte influência na ação de médicos e fonoaudiólogos, mas não de psicólogos ou de professores de surdos.
  • e) Uma estratégia importante do modelo clínico-terapêutico é a chamada “medicalização da surdez”, ou seja uma ação curativa da surdez por meio de aplicação de próteses auditivas e de remédios.
#116708
Banca
CCV-UFC
Matéria
Libras
Concurso
UFC
Tipo
Múltipla escolha
Comentários
Seja o primeiro a comentar
fácil

(1,0) 13 - 

A Lei de nº 12.319 regulamenta a profissão de Tradutor e Intérprete da Língua Brasileira de Sinais – Libras. Sobre essa lei é correto afirmar:

  • a) Essa lei entrou em vigor em 1º de setembro de 2005, data de sua publicação.
  • b) Essa lei prevê, em seu Art. 8º, a criação de Conselho Federal e Conselhos Regionais que cuidarão da aplicação da regulamentação da profissão, em especial da fiscalização do exercício profissional.
  • c) O seu Art. 3º determina que o requisito para o exercício da profissão de Tradutor e Intérprete de Libras seja a habilitação em curso superior de Tradução e Interpretação, com habilitação em Libras - Língua Portuguesa.
  • d) O seu Art. 6º apresenta as atribuições do tradutor e intérprete no exercício de suas competências, faz parte dessas atribuições: efetuar a comunicação entre surdos e ouvintes, surdos e surdos, surdos e surdos-cegos, surdos-cegos e ouvintes, por meio da Libras para a língua portuguesa e vice-versa.
  • e) No Parágrafo Único do Art. 4º, diz que a formação de tradutor e intérprete de Libras não pode ser realizada por organizações da sociedade civil representativas da comunidade surda, uma vez que a formação deverá ser promovida por instituições de ensino superior e instituições credenciadas por Secretarias de Educação.
#116709
Banca
CCV-UFC
Matéria
Libras
Concurso
UFC
Tipo
Múltipla escolha
Comentários
Seja o primeiro a comentar
fácil

(1,0) 14 - 

A Educação Bilíngue traz como uma de suas propostas a Pedagogia Visual. Sobre ela é correto afirmar:

  • a) A Pedagogia Visual não pode ser usada com pessoas cegas.
  • b) Para Campello (2007), Pedagogia Visual e Pedagogia Surda são conceitos equivalentes.
  • c) Pedagogia Visual são estratégias metodológicas em que a imagem sempre substitui o texto.
  • d) Um recurso importante da Pedagogia Visual é a Semiótica Imagética, quando, usam-se apenas desenhos e imagens icônicas para exprimir o significado dos conceitos.
  • e) Lacerda et. Al. (2013) entendem que a Pedagogia Visual pode fazer uso de mapas conceituais, mas apenas quando o professor não encontra recursos de imagem para explicar conceitos.
#116710
Banca
CCV-UFC
Matéria
Libras
Concurso
UFC
Tipo
Múltipla escolha
Comentários
Seja o primeiro a comentar
fácil

(1,0) 15 - 

O tradutor e intérprete de Língua de Sinais deve exercer sua profissão com ética e rigor técnico. Sobre isso é correto afirmar:

  • a) Os filhos ouvintes de pais surdos são considerados tradutores/intérpretes inatos, pois são nativos em ambas as línguas, a oral do país e a de sinais, dessa forma a sua formação profissional se dá no empirismo.
  • b) O tradutor/intérprete de Libras é o ‘elo’ de comunicação entre o mundo surdo e o mundo ouvinte, por isso, ele necessita ter um distanciamento profissional máximo que lhe permita o não envolvimento no processo tradutório.
  • c) O tradutor/intérprete de Libras deve realizar a tradução/interpretação da língua oral para a língua de sinais e vice-versa, observando os preceitos éticos no que se refere à confiabilidade, à imparcialidade, à discrição, à distância profissional e à fidelidade.
  • d) O tradutor/intérprete de Libras deve ter uma postura de verticalização em relação ao surdo, devendo ter uma postura de imparcialidade e autoridade, uma vez que o surdo precisa do profissional tradutor/intérprete para ser compreendido.
  • e) O profissional tradutor/intérprete de Língua de Sinais deve direcionar o seu trabalho de acordo com valores e crenças que considerem a equivalência e fidelidade na tradução/interpretação, considerando seus conhecimentos da língua fonte e da língua alvo.