Simulado IF/RN - Libras | CONCURSO
OBJETIVOS | Simulado IF/RN - Libras
Aprimorar os conhecimentos adquiridos durante os seus estudos, de forma a avaliar a sua aprendizagem, utilizando para isso as metodologias e critérios idênticos aos maiores e melhores concursos públicos do país, através de simulados, provas e questões de concursos.
PÚBLICO ALVO | Simulado IF/RN - Libras
Candidatos e/ou concursandos, que almejam aprovação em concursos públicos de nível Médio do concurso IF/RN.
SOBRE AS QUESTÕES | Simulado IF/RN - Libras
Este simulado contém questões da banca FUNCERN , para nível Médio do cargo de Tradutor Intérprete de Libras. Auxiliando em sua aprovação no concurso público escolhido. Utilizamos provas de concursos anteriores, conforme editais mais recentes IF/RN.
*Conteúdo Programático do Simulado IF/RN - Libras.
Libras
- Nem todos os assuntos serão abordados neste simulado de prova e questões de Libras.
- #43491
- Banca
- FUNCERN
- Matéria
- Libras
- Concurso
- IFRN
- Tipo
- Múltipla escolha
- Comentários
- Seja o primeiro a comentar
(1,0) 1 -
Reconhecem-se, hoje, duas modalidades de interpretação entre línguas: a simultânea e a consecutiva.
Tem-se como marco do surgimento da interpretação simultânea entre línguas orais
- a) as primeiras reuniões promovidas pela Organização das Nações Unidas.
- b) as transmissões, via rádio, das músicas de artistas internacionais da década de 1950.
- c) os julgamentos dos nazistas, em Nuremberg, por seus crimes na Segunda Guerra Mundial.
- d) os eventos esportivos internacionais televisionados na década de 1960.
- #43492
- Banca
- FUNCERN
- Matéria
- Libras
- Concurso
- IFRN
- Tipo
- Múltipla escolha
- Comentários
- Seja o primeiro a comentar
(1,0) 2 -
- a) LER, RESPONDER e VIAJAR.
- b) BUSCAR, PAGAR e PINTAR.
- c) AMAR, BEBER e PULAR.
- d) PASSEAR, IR e PERGUNTAR.
- #43493
- Banca
- FUNCERN
- Matéria
- Libras
- Concurso
- IFRN
- Tipo
- Múltipla escolha
- Comentários
- Seja o primeiro a comentar
(1,0) 3 -
- a) deve desconsiderar o conhecimento para além dos componentes linguísticos para que sua tradução-interpretação esteja livre de omissões, acréscimos ou distorções de informações de conteúdos.
- b) deve intermediar linguisticamente as relações entre o professor/aluno surdo e o aluno ouvinte/aluno surdo nos processos de ensino/aprendizagem.
- c) tem uma tarefa importante no espaço escolar devido à sua função de docência, sendo merecedor de compreensão e valorização, uma vez que seu campo de atuação já está bem definido.
- d) tem de informar, antecipadamente, em caso de ausência à escola, para que sua substituição possa ser feita por um colega de classe do aluno surdo, pois, dessa forma, a interação entre surdos e ouvintes não fica prejudicada.
- #43494
- Banca
- FUNCERN
- Matéria
- Libras
- Concurso
- IFRN
- Tipo
- Múltipla escolha
- Comentários
- Seja o primeiro a comentar
(1,0) 4 -
- a) ser surdo é uma experiência visual; a educação de surdos deve ter respeito pela diferença linguística cultural; as identidades surdas são múltiplas e multifacetadas; a língua de sinais é a manifestação da diferença linguística relativa aos povos surdos.
- b) ser surdo é uma experiência multissensorial; a educação de surdos deve ter respeito pela diferença linguística cultural; surdos são categorizados em graus de perda auditiva; a língua de sinais é a manifestação da homogeneidade linguística relativa aos povos surdos.
- c) a surdez é uma deficiência na audição e na fala; as identidades surdas são múltiplas e multifacetadas; a língua de sinais é a manifestação da diferença linguística relativa aos povos surdos.
- d) a surdez é uma deficiência na audição; a educação de surdos deve ter um caráter clínico e terapêutico; as identidades surdas são múltiplas e multifacetadas; a língua de sinais é a manifestação da homogeneidade linguística relativa aos povos surdos.
- #43495
- Banca
- FUNCERN
- Matéria
- Libras
- Concurso
- IFRN
- Tipo
- Múltipla escolha
- Comentários
- Seja o primeiro a comentar
(1,0) 5 -
- a) intermediar a comunicação entre surdos e ouvintes; traduzir textos do português para a Libras e da Libras para o Português; e substituir o professor durante as correções da escrita do surdo.
- b) focar seu trabalho no intermédio da comunicação entre surdos e ouvintes, buscando desenvolver a tradução de textos do português para outras línguas, atendendo, sempre, as necessidades solicitadas.
- c) intermediar a comunicação entre surdos e ouvintes; traduzir textos do português para a Libras e da Libras para o Português; e, com relação ao professor, auxiliá-lo nas especificidades linguísticas presente na escrita do surdo.
- d) focar seu trabalho nas interpretações das reuniões pedagógicas, pois a sala de aula é de responsabilidade do professor regente, não cabendo ao intérprete intervir com seu trabalho.
- #43496
- Banca
- FUNCERN
- Matéria
- Libras
- Concurso
- IFRN
- Tipo
- Múltipla escolha
- Comentários
- Seja o primeiro a comentar
(1,0) 6 -
Uma das possibilidades de atuação do tradutor-intérprete de Libras junto à comunidade surda é na área de guia-interpretação, cuja finalidade é viabilizar
- a) a locomoção da pessoa cega e sua comunicação com surdos por meio do uso da Libras.
- b) a comunicação da pessoa surda fazendo uso de recurso sensorial tátil.
- c) a comunicação da pessoa com surdocegueira por meio do uso da Libras Tátil.
- d) a locomoção de pessoas surdocegas realizando, se necessário, a leitura de materiais.
- #43497
- Banca
- FUNCERN
- Matéria
- Libras
- Concurso
- IFRN
- Tipo
- Múltipla escolha
- Comentários
- Seja o primeiro a comentar
(1,0) 7 -
- a) especial.
- b) bimodal.
- c) reabilitadora.
- d) bicultural.
- #43498
- Banca
- FUNCERN
- Matéria
- Libras
- Concurso
- IFRN
- Tipo
- Múltipla escolha
- Comentários
- Seja o primeiro a comentar
(1,0) 8 -
O século XXI tem sido marcado pelo vigor dos movimentos surdos na luta por seus direitos. No Brasil, por exemplo, o Setembro Azul surge como evento nacional descentralizado que traz ao conhecimento da população em geral e dos governantes a pauta de reivindicações do povo surdo de nosso país.
O papel do tradutor-intérprete de Libras nos movimentos surdos tem sido
- a) imprescindível, porque é o porta-voz do surdo, que depende desse profissional para que se amplie a visibilidade das lutas da comunidade surda e atraia a atenção dos órgãos governamentais.
- b) auxiliar, porque o profissional se mostra isento, mantendo a neutralidade profissional requerida para a atuação com a comunidade surda.
- c) secundário, uma vez que as causas desse profissional são pautadas na cultura ouvinte, o que dificulta compreensão da luta do surdo em sua essência.
- d) importante, pois, para além de desempenhar atividades de tradução e interpretação, ele desempenha papel político como membro da comunidade surda.
- #43499
- Banca
- FUNCERN
- Matéria
- Libras
- Concurso
- IFRN
- Tipo
- Múltipla escolha
- Comentários
- Seja o primeiro a comentar
(1,0) 9 -
- a) um movimento que se coaduna à educação especial inclusiva e é representativo do anseio do povo surdo pela aproximação dos ouvintes.
- b) uma subárea dos Estudos Surdos que se propõe a investigar, a partir do olhar do surdo, os modos do ouvinte ser e estar no mundo.
- c) um conjunto de representações dos ouvintes, a partir do qual o surdo está obrigado a olhar-se e a narrar-se como se fosse ouvinte.
- d) uma tendência pedagógica que visa tornar o processo de ensino-aprendizagem do surdo o mais semelhante possível ao do padrão ouvinte.
- #43500
- Banca
- FUNCERN
- Matéria
- Libras
- Concurso
- IFRN
- Tipo
- Múltipla escolha
- Comentários
- Seja o primeiro a comentar
(1,0) 10 -
- a) A Federação Nacional de Educação e Integração de Surdos (FENEIS) é a instituição brasileira de maior representatividade nas discussões sobre a surdez junto às autoridades nacionais.
- b) A Federação Brasileira dos Profissionais Tradutores-Intérpretes e Guia-Intérpretes de Libras (FEBRAPILS) é a instituição nacional que regulamenta as discussões sobre educação de surdos.
- c) O Instituto Nacional de Educação de Surdos (INES) é a instituição escolar oficial do país cujas línguas de instrução são a Libras e a Língua Portuguesa, ambas na modalidade escrita.
- d) A Confederação Brasileira de Surdos (CBS) é a instituição de representação profissional dos surdos no Brasil e desenvolve pesquisas linguísticas sobre a Libras.
- #43501
- Banca
- FUNCERN
- Matéria
- Libras
- Concurso
- IFRN
- Tipo
- Múltipla escolha
- Comentários
- Seja o primeiro a comentar
(1,0) 11 -
- a) curso superior de Letras e especialização em Educação, com habilitação em Língua de Sinais.
- b) curso de licenciatura em qualquer área e especialização em Libras.
- c) curso superior de Tradução e Interpretação, com habilitação em Libras - Língua Portuguesa.
- d) curso de licenciatura em qualquer área e especialização em Tradução de Línguas.
- #43502
- Banca
- FUNCERN
- Matéria
- Libras
- Concurso
- IFRN
- Tipo
- Múltipla escolha
- Comentários
- Seja o primeiro a comentar
(1,0) 12 -
- a) a tradução intralingual ou reformulação consiste na interpretação dos signos verbais por meio de outros signos, já que se trata de línguas diferentes.
- b) a tradução intralingual ou reformulação consiste na interpretação dos signos verbais por meio de outros signos da mesma língua.
- c) a tradução interlingual ou tradução propriamente dita consiste na interpretação dos signos verbais dentro da mesma língua.
- d) a tradução intersemiótica ou transmutação consiste na interpretação dos signos verbais por meio de sistemas de signos também verbais.