Simulado Câmara de Marabá - PA | CONCURSO
SIMULADO CÂMARA DE MARABÁ - PA
INSTRUÇÕES DO SIMULADO
OBJETIVOS
Aprimorar os conhecimentos adquiridos durante os seus estudos, de forma a avaliar a sua aprendizagem, utilizando para isso as metodologias e critérios idênticos aos maiores e melhores Concurso do País, através de simulados para Concurso, provas e questões de Concurso.
PÚBLICO ALVO DO SIMULADO
Alunos/Concursando que almejam sua aprovação no Concurso Câmara de Marabá - PA.
SOBRE AS QUESTÕES DO SIMULADO
Este simulado contém questões da Câmara de Marabá - PA que foi organizado pela bancas diversas. Estas questões são de Matérias Diversas, contendo os assuntos de Assuntos Diversos que foram extraídas dos Concurso anteriores Câmara de Marabá - PA, portanto este simulado contém os gabaritos oficiais.
ESTATÍSTICA DO SIMULADO
O Simulado Câmara de Marabá - PA contém um total de 10 questões de Concurso com um tempo estimado de 30 minutos para sua realização. Os assuntos abordados são de Matérias Diversas, Assuntos Diversos para que você possa realmente simular como estão seus conhecimento no Concurso Câmara de Marabá - PA.
RANKING DO SIMULADO
Realize este simulado até o seu final e ao conclui-lo você verá as questões que errou e acertou, seus possíveis comentários e ainda poderá ver seu DESEMPENHO perante ao dos seus CONCORRENTES no Concurso Câmara de Marabá - PA. Venha participar deste Ranking e saia na frente de todos. Veja sua nota e sua colocação no RANKING e saiba se esta preparado para conseguir sua aprovação.
CARGO DO SIMULADO
Este simulado contém questões para o cargo de Cargos diversos. Se você esta estudando para ser aprovado para Cargos diversos não deixe de realizar este simulado e outros disponíveis no portal.
COMO REALIZAR O SIMULADO Câmara de Marabá - PA
Para realizar o simulado Câmara de Marabá - PA você deve realizar seu cadastro grátis e depois escolher as alternativas que julgar correta. No final do simulado Câmara de Marabá - PA você verá as questões que errou e acertou.
Bons Estudos! Simulado para Câmara de Marabá - PA é aqui!
- #176682
- Banca
- . Bancas Diversas
- Matéria
- Matérias Diversas
- Concurso
- Câmara de Marabá-PA
- Tipo
- Múltipla escolha
- Comentários
- Seja o primeiro a comentar
(1,0) 1 -
O capítulo 2 do Código de Ética do Intérprete de Libras, que trata da relação com o contratante do serviço, prevê que
- a) acordos em níveis profissionais com o intérprete devem ter remuneração de acordo com a empresa que contrata sem negociação.
- b) o intérprete deve ser autônomo em decidir o valor de sua remuneração de acordo com o tipo de atuação profissional na esfera federal, quando concursado.
- c) o intérprete deve esforçar-se para reconhecer os vários tipos de assistência ao surdo. Em atendimentos privados, o surdo vunerável economicamente, pode solicitar serviço de qualquer intérprete de Libras de forma gratuita e deve ser atendido por esse profissional na empresa solicitante.
- d) o intérprete deve ser remunerado por serviços prestados e se dispor a providenciar serviços de interpretação, em situações onde fundos não são possíveis.
- e) acordos em níveis profissionais devem ter remuneração tendo como base a tabela do Instituto Nacional da Educação de Surdos – INES.
- #176683
- Banca
- . Bancas Diversas
- Matéria
- Matérias Diversas
- Concurso
- Câmara de Marabá-PA
- Tipo
- Múltipla escolha
- Comentários
- Seja o primeiro a comentar
(1,0) 2 -
O profissional intérprete é aquele que interpreta a mensagem de forma "precisa e apropriada" de uma língua para permitir que a comunicação aconteça entre pessoas que não usam a mesma língua, isto é, o profissional intérprete intermedeia a interação e a comunicação (QUADROS, 2004, p. 70). O trecho dá foco
- a) à atividade procedural e argumentativa.
- b) à ação narrativa e argumentativa.
- c) ao vocabulário e à atividade procedural.
- d) às frases e ao diálogo.
- e) ao vocabulário e às frases.
- #176684
- Banca
- . Bancas Diversas
- Matéria
- Matérias Diversas
- Concurso
- Câmara de Marabá-PA
- Tipo
- Múltipla escolha
- Comentários
- Seja o primeiro a comentar
(1,0) 3 -
Peixoto (2006), no artigo “Algumas considerações sobre a interface entre a Língua Brasileira de Sinais (LIBRAS) e a Língua Portuguesa na construção inicial da escrita pela criança surda”, revela que é importante que a escola promova uma ação pedagógica capaz de favorecer a compreensão de que a escrita e os sinais não são apenas modalidades diferentes de uma mesma língua. O trecho do autor afirma que línguas diferentes têm organizações
- a) sintáticas diferentes.
- b) mapeadas por figuras de linguagem.
- c) morfológicas e fonológicas diferenciadas.
- d) imagéticas e de escrita como prioridade na construção escrita.
- e) pragmáticas e figurativas diferenciadas.
- #176685
- Banca
- . Bancas Diversas
- Matéria
- Matérias Diversas
- Concurso
- Câmara de Marabá-PA
- Tipo
- Múltipla escolha
- Comentários
- Seja o primeiro a comentar
(1,0) 4 -
A capacidade de compreender a intenção do locutor de acordo com o contexto no qual a comunicação ocorre é uma definição
- a) da pragmática.
- b) da sintaxe.
- c) do objeto da oração.
- d) da semântica.
- e) do predicativo do sujeito.
- #176686
- Banca
- . Bancas Diversas
- Matéria
- Matérias Diversas
- Concurso
- Câmara de Marabá-PA
- Tipo
- Múltipla escolha
- Comentários
- Seja o primeiro a comentar
(1,0) 5 -
“É um enunciado ou conjunto de palavras com sentido completo, podendo conter ou não um verbo” (MARTINS, 2018). Esse trecho faz parte do conceito da parte constitutiva de um texto, denominado(a)
- a) predicativo.
- b) período.
- c) oração.
- d) frase.
- e) termos integrantes.
- #176687
- Banca
- . Bancas Diversas
- Matéria
- Matérias Diversas
- Concurso
- Câmara de Marabá-PA
- Tipo
- Múltipla escolha
- Comentários
- Seja o primeiro a comentar
(1,0) 6 -
A função sintática de uma palavra é o papel que ela desempenha dentro de uma oração na relação com outros termos. Na oração “Pedi o carro ao meu pai ontem”, a função sintática de ao meu pai na relação entre os termos na oração é
- a) objeto indireto.
- b) sujeito da oração.
- c) adjunto adverbial.
- d) objeto direto.
- e) predicado da oração.
- #176688
- Banca
- . Bancas Diversas
- Matéria
- Matérias Diversas
- Concurso
- Câmara de Marabá-PA
- Tipo
- Múltipla escolha
- Comentários
- Seja o primeiro a comentar
(1,0) 7 -
O campo semântico é formado pelas possibilidades de significação que uma mesma palavra pode assumir, dependendo de como for empregada e do contexto em que estará inserida. Em qual desses exemplos a seguir podemos afirmar que se trata do campo semântico?
- a) Minha sacola rasgou, furou e danificou. As compras caíram.
- b) Eu olho as estrelas à noite. Elas sempre brilham.
- c) Eu jogo e sempre joguei na rua. O jogo, a brincadeira e a diversão fazem parte da minha vida.
- d) Meu pé está todo machucado. Ela bateu o pé, disse que queria ir e foi.
- e) A profissional de minha mãe é intérprete de Libras. O trabalho dignifica o ser humano.
- #176689
- Banca
- . Bancas Diversas
- Matéria
- Matérias Diversas
- Concurso
- Câmara de Marabá-PA
- Tipo
- Múltipla escolha
- Comentários
- Seja o primeiro a comentar
(1,0) 8 -
Bechara e Evanildo (2017), no livro “Vocabulário Ortográfico da Língua Portuguesa”, 6.ª edição, especificam que, “com o Acordo Ortográfico da Língua Portuguesa de 1990 fez-se necessário atualizar o Vocabulário Ortográfico da Língua Portuguesa (VOLP), o que foi feito pela ABL na sua 5.ª edição (2009), assim como o Vocabulário Ortográfico Comum da Língua Portuguesa (VOC)”. A atualização do VOLP e do VOC tem dois objetivos fundamentais:
- a) levantar ortografias oriundas de todos os dialetos do Brasil e listar acervo de palavras correntes nos diversos países de língua latina.
- b) listar as formas ortográficas autorizadas pelo acordo ortográfico e congregar o acervo de palavras correntes nos diversos países de língua oficial portuguesa.
- c) selecionar o acervo de palavras com marcação da sílaba tônica e listar as formas ortográficas disponíveis pelo acordo ortográfico de 1990.
- d) listar as formas ortográficas disponíveis pelo acordo ortográfico de 2009 e congregar vocabulários com marcação de sílabas oriundas dos dialetos presentes no Brasil.
- e) levantar ortografias com marcação de sílaba tônica e listar as formas ortográficas autorizadas pelo acordo ortográfico.
- #176690
- Banca
- . Bancas Diversas
- Matéria
- Matérias Diversas
- Concurso
- Câmara de Marabá-PA
- Tipo
- Múltipla escolha
- Comentários
- Seja o primeiro a comentar
(1,0) 9 -
Anjos (2006), em sua pesquisa intitulada “O espelho em cacos: análise dos discursos imbricados na questão da inclusão”, traz reflexões relevantes acerca da escolarização de alunos surdos no município de Marabá – PA. Em um dos trechos, a autora destaca: [...] “há dois intérpretes para um universo de 58 alunos surdos” (ANJOS, 2006, p. 203). Nesse sentido, o trecho evidencia que
- a) são necessários mais intérpretes de Libras e mais capacitações no âmbito da educação de surdos enquanto política de inclusão.
- b) é necessário formar intérpretes de Libras nos cursos de licenciatura de Letras Libras.
- c) a presença de dois intérpretes de Libras pode garantir a inclusão dos alunos surdos em Marabá - PA.
- d) a inclusão de alunos surdos nas escolas do município de Marabá pode ser garantida por meio de intérpretes voluntários.
- e) o contato com a comunidade surda e o conhecimento de mundo são dispensáveis no momento da atuação como intérprete de Libras na sala de aula.
- #176691
- Banca
- . Bancas Diversas
- Matéria
- Matérias Diversas
- Concurso
- Câmara de Marabá-PA
- Tipo
- Múltipla escolha
- Comentários
- Seja o primeiro a comentar
(1,0) 10 -
Lacerda (2014), em sua obra “Intérprete de Libras: em atuação na educação infantil e no ensino fundamental”, apresenta estudos, práticas de sala de aula e projetos envolvendo o aluno surdo. Na obra, há relevantes considerações sobre “traduzir versus interpretar” (LACERDA, 2014, p. 14). Sobre o tema, considere as afirmativas a seguir. I- Traduzir liga-se à tarefa de versar de uma língua para outra trabalhando com textos escritos. II- Ao traduzir para a língua alvo, pode-se consultar dicionários, livros, pessoas na busca de trazer os sentidos pretendidos do modo mais adequado. III- Interpretar está ligado à tarefa de versar de uma língua para outra nas relações interpessoais, trabalhando na simultaneidade, no curto espaço de tempo entre o ato de enunciar e o ato de dar acesso ao outro àquilo que foi enunciado. IV- O intérprete trabalha nas relações sociais em ato, nas relações face a face, e deve tomar decisões rápidas sobre como versar um termo ou um sentido de uma língua para outra, sem ter tempo para consultas ou reflexões. Está correto somente o que se afirma em
- a) I e II.
- b) II e III.
- c) III e IV.
- d) I, II e IV.
- e) I, II, III e IV.